International Poetry Nights in Hong Kong 2025 – Buoy

International Poetry Nights in Hong Kong 2025
香港國際詩歌之夜 2025

Buoy
浮標

Program | 節目 – Registration | 報名 Press Release|新聞稿

17 – 19 October 2025
Hong Kong
香港


8–16 October 2025
Aranya Jinshanling, Kaiping, Spring Woods
阿那亞·金山嶺、開平、春沐源小鎮



The event this year will be held from October 8 to October 19, 2025 at venues throughout Hong Kong and cities in Mainland China. Fifteen internationally acclaimed poets will be invited to engage in a variety of public cultural exchanges to promote Hong Kong’s culture of creativity, reading, research, and performances to the citizens worldwide. All events are free and open to the general public on a non-profit basis. The events at the Mainland venues will be recorded and broadcasted on major media platforms such as YouTube, Instagram, Weibo, WeChat, etc. In addition to encouraging international cultural exchanges, the events will further expand the influence of the invited guests of the “International Poetry Nights in Hong Kong”, including Hong Kong poets, in the Chinese culture sector. Via this exciting series of poetry events, the impact of Hong Kong’s poetry culture will be enhanced by promoting the culture in reading and writing poetry, and facilitating interactions between Hong Kong poets and artists at home and abroad.

本次活動將於 2025 年 10 月 8~10 月 19 日在香港及中國內地城市的分會場舉行,計劃邀請十五位享譽國際的詩人進行多姿多彩的公益文化交流活動,向內地市民推廣香港詩人的創作、閱讀、研究和表演。所有活動以非牟利為原則,免費向公眾開放。內地分會場的活動將錄製後於 Youtube,Instagram,微博,微信公眾號等平臺播放,進一步擴大「香港國際詩歌之夜」活動所邀請的包括香港詩人在內的嘉賓們在華語文化界的影響力,促進不同地區文化的交流和互動,提升香港詩歌文化品牌的影響力,推廣詩歌文化,促進香港詩人與海內外詩人藝術家交流。

IPNHK activities were free and open to the public. Please follow our WebsiteFacebookInstagramTwitter, Threads, YouTube, WeChat: IPN-HK, Sina Weibo, and Xiaohongshu.



  • Hong Kong Poetry Festival Foundation 香港詩歌節基金會
  • Research Centre for Human Values, Department of English, Faculty of Arts, The Chinese University of Hong Kong
  • 香港中文大學文學院 英文系 人文價值研究中心
  • Aranya 阿那亚
  • Spring Woods 春沐源
  • H Rewards|JI Hotel 華住會|全季酒店
  • Kaiping Qiaocheng Industrial Investment Group Ltd. 開平市僑城產業投資集團有限公司
  • Guangdong Kaiping Diaolou Tourism Development Co., Ltd. 廣東開平碉樓旅遊發展有限公司
  • Kaiping Chikan Tourism Development Co., Ltd. 開平市赤坎舊埠旅遊發展有限公司
  • Chikan International Tourism Resort 赤坎·廣東華僑國際旅遊度假區
  • Voice and Verse Poetry Magazine 《聲韻詩刊》
  • Noise Asia 亞洲傳聲
  • LIBRAIRIE AVANT-GARDE 先鋒書店
  • Highland Art Center 高地藝術中心
  • to summer 觀夏
  • Poetry Island 詩歌島
  • Fang Suo Commune 方所
  • REDnote 小紅書
  • Sunset Now 落日NOW
  • Verse Vibe Society 葦如詩社
  • Hong Kong International Literary Festival 香港國際文學節
  • Hong Kong Literary Criticism Society 香港文學評論學會
  • Jiangsu Phoenix Literature and Art Publishing House 江蘇鳳凰文藝出版社
  • Tin Ka Ping Centre of Chinese Culture, School of Arts and Social Sciences, Hong Kong Metropolitan University 香港都會大學人文社會科學院 田家炳中華文化中心
  • Bedtime Poem 讀首詩再睡覺
  • Horizon 世紀文景
  • naive 理想國
  • NiceRice 百米粒
  • Ifengculture 鳳凰網文化
  • Hong Kong Arts Development Council 香港藝術發展局 

  • Prof. Bei Dao 北島教授 (Founder & Chairman 創始人、主席)
  • Prof. Max Tang 唐小兵教授 (Advisor 總顧問)
  • Prof. Chris Song 宋子江教授 (Executive Director 執行總監)
  • Ms. Ting He 何依亭女士 (Managing Director / Curator 常務總監 / 總策劃)
  • Prof. Lucas Klein 柯夏智教授 (Publication Director 出版總監)
  • Prof. Eddie Tay 鄭竹文教授 (Academic Director 學術總監)
  • Mr. Dickson Dee 李勁松先生 (Artistic and Creative Director 藝術創意總監)
  • Ms. Tianshui 天水女士 (Jinshanling Sub-venue Manager 金山嶺場負責人)
  • Prof. Tian Yuan 田原教授
  • Prof. Xue Qingguo 薛慶國教授
  • Prof. Yao Feng 姚風教授
  • Dr. Shu Cai 樹才博士
  • Prof. Liu Wenfei 劉文飛教授
  • Prof. Xi Chuan 西川教授
  • Prof. Gao Xing 高興教授
  • Prof. Hu Wei 胡蔚教授
  • Dr. Wang Tian’ai 汪天艾博士
  • Swing Ho 何思穎 (Project Lead 項目統籌)
  • Wenyu Zheng 鄭文煜 (Editorial Lead 編務統籌)
  • Pareys Lau 劉奕奕 (International Lead 國際統籌)
  • Qian A 淺阿 (Mainland Lead 內地統籌)
  • Yixiang Li 李毅翔 (Project Specialist 項目專員)
  • Sixin Fan 范斯欣 (Project Supervisor 項目主管)
  • Lian Guo 郭練 (Creative Designer 創意設計)
  • Joyce Lee 李欣穎 (Student Helper 學生助手)
  • Zoe Ng 吳彩琳 (Student Helper 學生助手)
  • Dickson Dee 李勁松 (Music Director, Sound, Electronic 音樂總監、電子、聲音)
  • Jent Zheng 鄭蔚 (Visual Director, Video Programming 視覺總監、影像編程) 
  • Kitty Li 李燕 (Visual Director 視覺總監)
  • Jack Kwok 郭勁剛 (Technical Director 技術總監)
  • Sonia Chan 陳秋紅 (Production Director 制作總監)
  • Shi Chengyan 史丞言 (Cello 大提琴)
  • Gao Ying 高櫻 (Songs 歌)
  • Chen Silai 陳思來 (Guqin 古琴、Nanyin, Chinese Vertical Flute 南音筒蕭)
  • Cai Yiya 蔡雅藝 (Nanyin, Chinese Vertical Flute, Pipa, Sì-tè 南音筒簫琵琶四寶)